Tokio, grudzień 1975 roku. Tu i teraz ma dopełnić się zemsta - sens życia Anny. Wychowana przez matkę w poczuciu krzywdy i konieczności odwetu. Wie o "kataki uchi" - prawie zemsty za krew. Znajomość a potem romans Anny i Yoshiro obojgu komplikuje życie. Jemu zmysłowość Anny, jej witalność i swoboda obyczajów burzą dawną hierarchię wartości. Ona zaczyna wątpić w sens zemsty i swoje do niej prawo. Z biegiem czasu oboje poznają historię znajomości swych ojców; wydarzenia z 1942 roku, które stały się udziałem dwóch poruczników: Dereka Pritcharda i Keichi Katsumaty.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pierwsze pełne polskie wydanie tłumaczone z rosyjskiego oryginału a nie z okrojonego wydania angielskiego. "To była moja pierwsza książka. Napisałem ją zaraz po ucieczce na Zachód. Przedstawiałem w niej Armię Radziecką jaka znałem i zapamiętałem. . Pełną absurdów paradoksów i sprzeczności. Mimo upływu lat książka nie straciła swej aktualności. Związek Radziecki nie istnieje, ale armią rosyjsko-radziecką rządzą te same prawa a nierzadko ci sami ludzie" (Autor).
UWAGI:
Nazwa aut. : Vladimir Bogdanovič Rezun.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni